اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه
اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه
  • مربوط به موضوع » <-PostCategory->

گل اوزاق گزمه يانيما سئوگيليم
دوداغيندا ايتيرميشم سؤزومو
گولوشونله جانيمي آل سئوگيليم
شبم را به گيسويت تشبيه کردم
دورنرو بيا پيشم سوگليم
در لبهايت حرفم را گم کرده ام
با خنده ات جانم را بگير سوگليم

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 نازلی یاریم سویله منه:   

   دونیانی سنسیز نیلرم ؟ جانیم اوجانا قوربان جانی سنسیز نیلرم ؟

                          قلبیمین ارامی سنسن دردیمین درمانی سنسن قوی هلاک السون جانیم درمانی سنسیز نیلرم؟                                    

     معنی:یارنازنینم به من بگو :دنیارابی تو برای چه بخواهم؟ جانم فدای جانت جان بی تورابرای چه بخواهم؟

ارام قلبم تویی درمان دردم تویی  بذار جانم هلاک شود درمان بی تو رابرای چه بخواهم؟

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 اس ام اس تركمنى:
5-دنیادا ایکی رنگ گل بولسن / بیری قیزل سنکی /بیری
   آقمنکی
  سن منی یادان چیقارسانگ قیزل گل سولسن
  من سنی یادان چیقارسام آق گل کفنم بولسن
ترجمه:  دوست دارم در دنيا 2 گل وجود داشته باشد/يكى به رنگ قرمز براى تو / ديگرى به رنگ سفيد براى من
اگر تو مرا از يا ببرى گل قرمز پژمرده خواهد شد
و اگر من تو را از ياد ببرم گل سفيد كفن من خواهد شد

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 یولوم اوزاخده گله بیلمیرم آخان گوز یاشیمی سیله بیلمیرمدرد منی اولدروب اوله بیلمیرمچوخ سویرم من سنی دییه بولمورم                                   راهت از من دوره نمیتونم بیام کنارتاشک چشممو که داره سرازیر میشه رو نمیتونم پاک کنمدردوغصه داره منو میکشه اما حتی نمیتونم بمیرممن تورو خیلی دوست دارم اما نمیتونم بهت بگم

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 سنی اویله سوریم کیگوزلرینه اینانامازسین
بیرآندا قلبینین سسی اولوروم
باکدین هر یردهگونش گیبی دوغوروم
جانیمین ایچی
تورو انقد دوست دارم که حتی چشمات نمیتونن باور کنن
من صدای قلبتممثل خورشید بالای سرتم
ای تمام بود و نبودم

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 من سني سئويرم  سن واري پولو
گور هاردان دوشوبدو عشقيمين يولو
نه منيم اوره ييم بير بئله دولو
نه سنين اوره يين بوش اولمايايدي
من ترا دوست دارم و تو پول و ثروت را
ببين راه عشقم به کجا افتاده
کاش نه دل من اينقدر پر
و نه دل تو اينقدر خالي بود

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 دونیا کوچوک دمیشلردینردسین؟؟
ترجمه:
گفته بودند دنیا کوچک است کجایی؟؟

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 سنی تانیمادان اول بیر دوستوم واریدی  سنی تانیدیم اوندان آیریلدیم  اگر بیر گون سن منی ترك ایله سن  او  دوستوما قایداجاغام
اونون آدی  تنهالیق دیر
معنی فارسی
قبل اینکه تورو بشناشم یه دوست داشتموقتی باهات آشنا شدم ازش جدا شدماگه یه روزی ترکم کنی اون دوباره برمیگرده
اسم اون
 

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 





 دونیادا 3 شی چوخ ایسترم  داغدا داشی گوزده یاشی  سن کیمین ناز یولداشی
در دنیا سه چیز را خیلی دوست دارم  در کوه سنگ را  در چشم اشک را و همانند تو دوست ناز را

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 وطنه گلديم
ايمنا گلديم
وطني يادينا دوشن غريب
اغلاماسين نئيله سين؟
وطنين بير قيشي
غربتين مين باهاريندان ياخشيدير
معني:
به وطن اومدم
به ايمان اومدم
غريبي كه به ياد وطنش افتاده
اگر گريه نكنه بايد  چيكار كنه؟
يك زمستان وطن
از هزار فصل بهار جاي غريب بهتره

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 منيم قلبيم گوله تايدي سنين عشقين اونا جاندي
ياشاييش عيللتيم سنسن منيم عومروم سولونجا يار
سون آرزوم دور منه قايتارما بو ديوانه قلبيمي
گئديرسن سن باري قالسين منيم قلبيم يانينجا يار

دلمن شبیه غنچه ایست که عشق تو مایه ی حیات من است
برای زنده ماندن تنها دلیل زندگیم تا زمان مرگ تویی
آخرین ارزوی من این است که قلب دیوانه ام رابه من پس نده
میروی بسلامت اما اجازه بده قلب پریشانم نیزکنارت بماند

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 



 گوروم شیر دنیادا پیر اولماسین
گوروم تولکو جنگلده شیر اولماسین
ستمکار خلقه امیر اولماسین
بوتون پاک اورکللر گوروم شاد اولا
مقدس آذربایجان دائم آباد اولا
معنی :
ای کاش شیر در دنیا پیر نشود
ای کاش شغال هیچگاه در جنگل شیر نشود
ای کاش ستمکار برای مردم شاهی نکند
ای کاش تمام سرزمین های پاک شاد باشند
ای کاش آذربایجان مقدس همیشه آباد باشد

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 نه مدت دیر الیم دیمیر الینه
گل دولاییم گوللاریمی بلینه
قربان اولوم سنین شیرین دیلینه
قویما اولوم یالواریرام قایید گل
یالواریرام قایید گلt
tarjome be farsi
چه مدت هست که دستم به دستت نمیخوره
بیا بازوانم را دور کمرت حلقه کنم
قربان زبان شیرینت شوم
التماس میکنم برگرد
التماس میکنم

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 گجه لر آیه باخیب من سنی یاد ایله میشم صبحه جان یاتمامیشام فکروخیال ایله میشم گه یاتوب گه اویانوب بیله خیال ایله میشم من باخان ایه خدایا گوره سن یاردا باخیر؟
شب ها به ماه نگاه کرده وتورا یاد کرده ام تا صبح نخوابیده و فکرو خیال کرده ام گاه خوابیدم گاه بیدار شده و بدون خیالات کرده ام به نظرت خدایا اون ماهی که من تماشایش میکنم را یارم هم تماشا میکند؟

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 حسرتین دن یانارام شمع کیمی هرگون گئجه لر
نه دوربسان سونور عومرین شمعی جانا منه باخ
سینه ایچره اورگیم هر گئجه لر  قان اغلار
قوی اولوم هر گئجه قوربان سنه جانان منه باخ
ترجمه:
ازداغ نبودنت هرشب تاصبح وجودم شعله وراست
دلیل تردیدت درامدنت چیست که شمع عمرم روبه اتمام است
توسینه ام دلم هرشب تاصبح خون گریه میکند
مشکلی نیست بگذارهرشب فدایت شوم فقط نیم نگاهت راازان من کن

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 هرطبيبه سويلديم دردين دواسين گورمديم
گلشن عمريم سارالدي هيچ صفاسين گورمديم
تاپماديم فاني جهاندا بير حقيقي آشنا
هركسين چكديم جفاسين هيچ صفاسين گورمديم
tarjome
دردموبه هرطبیبی گفتم چارشونمیدونست
گلستان عمرم خزان شدودرجهان هیچ رفیق حقیقی ندیدیم
جفاوعشوه ی هریاری را خریدم وفادارم نشدکه نشد

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 آرامزداکی مسافه لر نه کادار اوزون اولورسا اولسون
سون سوزلوگا گیدن توم یولارا آدنی یازدم
هانگی یولدان گئچیرگئچ سن سئودیگیمی اوکویاجاکسین%
فاصله ی بینمون هرچقدکه هست باشه من اسم تورا برتمام راههای بی پایان حک کرده ام ازهرراهی که میخواهی عبورکن بی شک عشق مرا خواهی فهمید  

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 من عاشیق آی اولایدیم
بیر سولو چای اولاردیم
آشیب داشیب داغلاری
گلیب سنه دولاردیم
من یک ماه عاشق میشدم
یک رود پر اب میشدم
از کوه ها میگذشتم
به تو سرازر میشدم

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 نفسیم گلمه داها نازلی یاریم آتدی منیچاغریب باشقاسینی اوزگلره ساتدی منیمن گئدنده یولوما باخمادی آغلاتدی منیلعنت اولسون منه دنیاکیمه خاطیر یاشادیم؟؟                                                                    ترجمه:نفسم دیگر بند بیا نازنین یارم تنهایم گذاشتیکی دیگری راصدا میکندو من رو به غریبه ها فروغتوقتی باهاش خداحافظی میگردم بهم نگاهم نکردو منو به گریه انداختلعنت به من دنیا به خاطر کی زنده ماندم؟؟

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


مختاری اگرمیخواهی برواین دل توراتاحدمرگ دوستت دارد
شبانه روز این دوچشمم پشت سرت مثل ابر بهاری گریان است
تودنیای واقعی هیچوقت بامن یکجاوبرابرنبودی
ولی توبامنی تامرزبی نهایت اما فقط دررویا

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


  آز یاشا آما آدام یاشا
ترجمه:
کم زندگی کن اما آدم زندگی کن

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 سوسماک کبوللنمغ دگیل آنلایا بیلنه جواپ دیر
ترجمه:
ساکت ماندن پذیرفتن نیست برای عاقل پاسخ است

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 اگر من نقاش اولام دونیانی زندان چکرم
اولومی- آیرلیقی-حسرتی پشمان چکرم
اگر من صیاد اولام  سن کیمین جیران اودونا
اوره گی پاره ادیب عشقیوه هیجران چکرم
معنی:
اگر من نقاش باشم دنیا را زندان خواهم کشید
مرگ - جدایی و حسرت را پشیمان خواهم کشید
اگر من صیاد باشم به خاطر آتش عشق زیبایی همچون تو قلبم رو پاره کرده و عشقت رو به رنگ هجران خواهم کشید

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 گوزليم گوزله مني من سني چوخ گوزلميشم
يئره توشموش توکوي عالمه من ورمميشم
چوخ قاليب آيري ولي آيري کسه باخماميشانم
آيرليق دان آجي بير شربتي من ايشمميشم
زيباي من يکم منتظرم بمون که من خيلي منتظرت موندم
تار موي افتاده به زمين تورو من با دنيا عوضش نکردم
خيلي تنها و دورموندم ولي به کس ديگه اي نگاه نکردم
من شربتي تلخ تر از شربت دوري تو نخوردم  

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 گزلريمدن ياش گلير     ايرگ بيلير دردينى
از چشمام اشک مياد و دلم دردشو مى دونه

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 عادت قانون دئييل
امما قانون قدره حوكمو وار
اغري گئدر عادت گئتمه ز
هر ائلين بير عادتي وار
هر كسه اوز عادتي خوش گله ر
معني:
عادت قانون نيستاما به اندازه قانون حكم داره درد ميره ولي عادت نمي رههر طايفه اي عادتي دارههر كسي از عادت خودش خوشش مياد

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 من جهانی ورمرم بش گون جهاندار اولماغادلخوشم دائم رفیق عشقینده بیمار اولماغا
مدرکیم ثابت ادیبدی اتدیگیم پیمانلاراعاشقم دنیادا دوستون ساتمیان اوغلانلارا

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 یوللارا باخیرام سن گورونورسنهردن آلیشیرسان هردن سونورسنمنیم گوزلریمده یاشا دونورسنسنی آختاریرام سندن خبرسیز
ترجمه:به راهها مینگرم تو دیده میشویگاهی شعله ورمیشوی گاهی فرو مینشینیدرچشمان من به اشک تبدیل میشویتورامیجویم ازتو بیخبر

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 قلمیم  دردلریمی خزان گورن باغلارا یاز
ئیل گوجوندن داغیلان چولدکی چارداغلارا یاز
سووله مم دردیمی بیر کیمسه یه کی چکمیه درد
دردیمی دومان دوتان غارلی یاتان داغلارا یاز
ترجمه: قلمم دردمو به باغ هایی که خزان دیده اند بنویس
دردمو به کسی که درد ندیده نمیگم
دردمو به کوههای مه دیده و مملو از برف بنویس  

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 یاغیش اولوب یاغارام/بیر چای اولوب اخارام
گدیب دریا اولسامدا/ دونوب سنه باخارام
ترجمه:
باران میشم می بارم / یک رود میشم جاری میشم
برم دریا هم بشم / بر میگردم به تو نگاه می کنم

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 صبر اولسا کونول قیشدا گئدر شاخدادا قاردا/ بایرامدا گلر آرخاجا بولبولده باهاردا
بیر آزجا گولوم سن بو غم فرقته دوزسن/ هیجراندا چاتار باشا گلر نازلی نیگاردا

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 يورولموشام
يورولموشام ساعاتلاردان
ماشين لاردان  آداملاردان
سنسيز اؤتن هر آنلاردان
بوراخ مني گئجه لره
بوراخ مني سيگارامين توستوسونه
حزين حزين سيزيلدايان کمانچانين زيل سسينه
خياليمدا ياراتديغيم بير گؤزله بوراخ مني
ترجمه :
خسته شدم
خسته از ساعت ها
از ماشينا از آدما
از تموم لحظه هايي که بدون تو سپري ميشه
منو به شبها رها کن
منو به دود سيگارم رها کن
به زاري هاي غمگين غمگين صداي کمانچه
به زيبايي که تو خيالم از تو ساخته بودم منو رها کن   

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 بو سیچاکتا سنین ریضان ایچین سوسوز کالانلارا
کوثر حووضوندان کانا کانا سو ایچمیی نصیپ اله
الله 'ایم
ترجمه:
کسانی را که تو این گرما به خاطر رضای تو تشنه میمانند
 روز محشر در حوض کوثر نصیب خوردن آب بفرما پروردگارم

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 حیدربابا دونیا یالان دونیادی
سلیمان دان نوح دان قالان دونیادی
اوغول دوغان درده سالان دونیادی
هرکیمسه یه هرنه وئریب آلیبدی
افلاطون دان بیر قوری آد قالیبدی
ترجمه:
حیدربابا دنیادروغ وفانی است
دنیایی است که ازسلیمان و نوح مانده
دنیایی است که فرزند اورده سپس اودررنج ودردواندوه انداخته
به هرکس هرچه داده پس گرفته
ازافلاطون تنها نام خشکی مانده

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 ايكي يري وار اورييمين بيري اتامينبيري انامين اما سن اوزوم قرهسنه بير ير قالماديآخي سنآخي سن اورييمين چيرپينيشي سان
قلبم دو جا داره يكي مال پدرم يكي مال مادرم ولي توروم سياه برا تو جايي نموند آخه توآخه تو ضربان قلب مني

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 هرکی باباشو دوست داره این شعر زیبای ترکی رو لایک کنه
 آتانین تکجه آدی کل بو دونیایه دیر
 آتانین بیر باخیشی ملک سولیمانه دیر
 آتا بیر گولدو گولوستاندا اونا تای اولماز
 آتانین عطری بوتون باغ و گولوستانه دیر

فقط اسم پدر به همه ی این دنیا می ارزه
یک نگاه پدر به ملک سبیمان می ارزه
پدر گلیست که تو گلستانم مثل اون نیست
بوی تن پدر به همه ی باغ و گلستانا می ارزه

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 ایریلیق اولسا گنه جمله جمالون سورم
سنه من دوس دیمیشم ایری کسه دوس دمرم
قلب بیماریمه مینلرجه طبیب اولسا اگر
زهر ورسن ایچرم اوزگه دواسین یمرم
معنی:
اگر جدایی هم بین ما بیفتد باز هم دوستت دارم تو دوست منی به هر کسی دوس نمیگم ار برای قلب بیمارم هزاران طبیب باشد حتی اگر بمن زهر دهی مینوشم دوای طبیبان را نمیخواهم

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


  توتولوپدی اورگیمقلبیمه اوت سالدی فلک
گوزیمی آتدی کؤزه شادلیغیمی آلدی فلک
قفسه سالدی بوغمبوغدی داریخدیردی منی
منی سیندیرماقینان اوزسازینی چالدی فلک
دلم گرفته  چرخ فلک روزگار اتش زد به دلم
چشممو به اتیش انداختشادیمو ازم گرفت فلک
این غم منو به قفسی انداخت  بغض بی تابی خفم کرد
با شکستن من اخر سر کاره خودش رو کرد فلک

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 هر شی بیتر
آما عشق قراریندا اولار
ترجمه :
هرچیزی یه روزی از بین میره
اما عشق سر قول و قرارش میمونه

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 سن کی گدین چیخ گدنینن سوزوم یوخ/ایک اوزلوسن اوز تاخمیسان اوزوه
اورییمده شکایتیم چوخدی چوخ/بیر گون سنینده یاش دولار گوزوه
معنی فارسی:
تو که رفتی برودیگه باهات حرفی ندارممثل آدمای دو رو نقابی به صورتت بستی/منم دلم از شکایت خیلی پرهیه روز چشای تو هم پر از اشک میشه

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 کلی گشتم یه بیت از مولانا پیدا کردم که زبان ترکی و فارسی با هم مخلوطه حیفم اومد نذارمش تو 4jok
دانی که من به عالم یالقیز سنی سورمی
ور در برم نیایی اندر غمت اولرمی
مولانا
ترجمه:
دانی که من به عالم تنها تو رو دوس دارم
ور در برم نیایی اندر غمت میمیرم
 

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 سن اولماسان د گروم هارا گدیم مارال
اورگیمین سوزونو کیمه دییم مارال
یادمنان چیخمسانسن منی ییخمساناوتلارا سالمسان
هارداسان مارال
گعجه لر یاتمرامچون سنی تاپمرامدا سن سیز قالامیرام
هارداسان مارال ؟
معنی :
تو نباشی بگو ببینم کجا برم مارال
حرف دل و درد و دلامو به کی بگم مارال
از یادم نمیریتو منو تنها نمیذاریآتیشم نمیزنی
کجایی مارال ؟
شب ها نمیخوابمچون پیدات نمیکنمدیگه بدون تو نمیتونم بمونم
کجایی مارال ؟

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 تکلیک یامان درد اولار
اونی چکن مرد اولار
دوستان اوزاخ دوشنین
قلب دولو درد اولار

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 اغلارام اخشام اولان وقتیده سنسیز گوزلیم
تک قالان دونیادا سن اغلاما منسیز گوزلیم
سن منیم نازلی گولوم سن گوزلیم دردین الیم
اوزون انصاف اله سنسیز نجه دونیاده قالیم
ترجمه
شبا بخاطر بی تو بودن اشک میریزم چطور وجدانت راضی میشه بدون تو زندگی کنم

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 بی عطر سنبل اولماز
بی نغمه بلبل اولماز
دنیا بوتون گل اچسا
سنین کیمی گل اولماز
ترجمه:گل سنبل بدون عطر نمیشود
بلبل بدون آواز نمیشود
اگه همه ی دنیا پر از گل شود
گلی مثل تو پیدا نمیشود

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 قوربان اولوم من او شیرین دیللره//اوزاخ دوشدوق حسرت اولدخ ایللره//سحراقشام یالوارارام یللره//منن سلام یتیرسینن سنین کیمی گولللره
قربون اون حرفای شیرینت برم-ازهم دورافتادیم برای همه حسرت شدیم-شب وروز به خداالتماس میکنم-ازمن برای گلی مثل توسلام برسونه

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 بالیک لرن آشکنی بیلر می سنبیر بیرلرنه دوکونمزلر اما یورگلرنده حیس ادرلر سوگییبنده سانا دوکون میورم اما یورگمده سن ع
شق ماهی هارومیدونی به هم  نزدیک نمیشن اما عشقوتو قلباشون حس میکنن منم ب تونزدیک نیستم اماتوقلبمی‏'

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 گنه اغلاتدی منی خان چوبانین اغلاماسی
سارانین سللره بل باغلاماسی
 واردی هر بیر یارانین مرحمی تاپسان طبیبین
 نجه درمان اولاجاخ اولسا طبیبین یاراسی
 معنی:
 باز هم گریه خان چوبان بخاطر از دست دادن سارا مرا به گریه انداخت
 هر دردی درمان میشود بشرطی که طبیبش باشد چطور درمان خواهد شد زخم طبیب؟
 

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 

 خلق ایچینده معتبر بیرنسنه یوخ دولت گبی/اولمایا دولت جهاندا بیر نفس صحت گبی
مغفرت دیدیکلری آنجاق جهان غوغا سیدیر/اولمایا بخت و سعادت دونیادا وحدت گبی

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 خومارام گوزلرینن/دویمادیم سوزلرینن/بیلسیدیم آیریلیق وار/اوپردیم گوزلرینن
*ترجمه:
بخاطرچشات مستم/ازحرفات سیرنشدم/اگه میدونستم جدایی هس/ازچشات میبوسیدم

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 گوزلیم عاشیقینی سالما نظردن/ حسرتینن اولورم گل بیزه هردن
ترجمه: عزیزم عاشقت رو از فراموش نکن/از حسرت دوری تو میمیرم به ما هم سری بزن

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 یاغدی یاقیشلار  بانلاندی گوشلار  ایسلاندی داشلار
سن هاردا قالدین  سوندو گولوشلر  سولدو باخیشلار
بو دونیا سن سیز یامان سویوخدو آچ قزل گولوم
گوزلریوی آچ گوی باهار گله نازلی سوگولوم  
معنی :
باران بارید و پرنده ها خواندند و سنگ ها خیس شدند
تو کجا ماندی  خنده ها پژمرد  نگاه ها کم رنگ شد
این دنیا بدون تو خیلی سرده باز شو گل سرخم
چشم باز کن بگذار بهار بیاد بهار من  

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 اؤرگیمدن خبر آلسان نئجه کچدی عمرون؟
گؤز یاشیملا یازاجاق من گؤنؤم آغلار گچدی
استاد سخن:شهریار
ترجمه: اگه از دلم بپرسی روزگارت چجوری گذشت
 با قطره اشکام نشون میده که هرروزم با گیره گذشته

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 آهای گوزلری آهو
آهای چایدان آخان سو
سنی ایله میشم عمر بویو
اورکده آرزو
آهای تو که چشمان آهو داریآهای توکه مثل آب روانیمن یک عمر است که تورا در دلم آرزو کرده ام

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 آغلايارلار  گولرلر
گؤز ياشيني سيلرلر
گئچن گونون قدريني
گلن گونده بيلرلر
ترجمه: گريه مي كنند و مي خندنداشك هاي چشم رو پاك مي كنندارزش روز هاي رفته رودر روزهاي آينده مي دونند  

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 اولموش گوزلیم ماه رخون ایه برابر مستانه گوزون نر گس شهلایه برابر دنیانی من ورسله سنسیز نیه لازیم هربیر باخیشین هر ایکی دنیایه برابر
ترجمه: زیبای من شده اون صورتت همانند ماه و چشم های مستت مثل گل نرگس این دنیارو به من بدهند بدون تو برام بی ارزش هر یک نگاه تو برای من با دو دنیا برابره

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 چاتارهيجران گئجه سي صبح وصاله گوزليم/تلسيب سالما مني فكر و خياله گوزليم /درد هيجرانه دوشوب منده طبيب آختاريرام /نجه صياد دوشرصيدغزاله گوزليم/آيريلق قصه سي چوخدان يازيليب آلنمزا/هيجر اليندن قاچارام آيري دياره گوزليم-
ترجمه:
شب هجران به صبح وصال خواهد رسيد زيباي من/عجله نكن و من را به فكر و غم نينداز زيباي من/من به درد فراق افتاده و دنبال طبيب هستم/همانطور كه صياد به دنبال صيدغزال مي افتد زيباي من/قصه جدايي را خيلي وقت است بر پيشانيمان نوشته اند/من از درد هجران به ديار ديگري فرار خواهم كرد زيباي من

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 نه محبت پولدی نه من دیلنچی/قاریشیمدا دیز چوکوب ال آچام سنه
فرهاد کیمین داغ سینسین دلسمده/سنین محبتین اولمادی منه
معنی فارسی:
نه محبت به پول هستش نه من محتاج محبتم که جلوت زانو بزنمو جلوت دست دراز کنم/اگه مثل فرهاد دل کوه و بکنمبازم تو به من هیچ گونه احساس و محبتی نداری

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 گونده منه باش ووران ایندی منه داش وورور
ایندی منه داش ووران اوزگلره باش وورور
اوزگه اگر داش وورا دردینه دوزمک اولار
باخ بورا سوز بوردادی داشلاری یولداش وورور
معنی:
اونی که هر روز به من سر میزد امروز به من سنگ میزنه
اونی که امروز به من سنگ میزنه به بیگانه ها سر میزنه
بیگانه اکه سنگ بزنه دردشو میشه تحمل کرد
ببین منو حرف من اینجاست سنگهارو دوست میزنه

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 يارين رهئ عشقينده کونول قان اولا خوشدور
هيجرينده گوزوم هر گئجه گيريان اولا خوشدور
من کي بو قارا گوزلولر عشقينده اسيرم
سينم هدفئ- ناوکئ- مژگان اولا خوشدور
سن عصريميزين ايندي زولئيخاسي سان اي گول
در راه عشق اگر دل خون شود  خوش است
اگر در فراقش هر شب چشمانم گريان شود  خوش است
من که اسير عشق اين سيه چشمانم
اگر ناوک مژگانش سينه ام را هدف گيرد  خوش است

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 آی منیم الیسی گیزیم آی منیم الیسی گیزیم الیسی گییییزیییییم
عمروموم یاری سی گیزیزم عمروموم یاری سی گیزیم یاری سی گیییییزییییم سنی چوخ ایسترم من گوزل بیرگوزل سن سن
ترجمه :
ای الیسا دخترم ای الیسا دخترم دخترم الیسسسسسا عمرمم واست میذارم عمرمم واست میذارم واست میذارررررررم تورو خیلی دوست دارم یه زیباهم که باشه اون تویی تویی
این شعرو شوهرم در وصف دخترم گفتند

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 گوزلرین دلسا بیرگون بیلکی  من سنه فیکیرلشیرم قلبین یانسا بیر گون بیلکی من آغلاییرام   بیرگون ایچیندن آغلاما گلسه بیلکی من یاشامیرام
ترجمه فارسی:
اگر چشمانت گریان شد بدان بهت فکر میکنم  اگه دلت گرفت بدون من گریه می
کنم اگه یه روز از درونت صدای گریه اومد بدان من دیگه نیستم

 

اس ام اس های جدید ترکی با ترجمه

 


 واردی هربیر یارانین مرحمی بولسا طبیبی
نئجه درمان اولاجاق اولسا طبیبین یاراسی
شمع سوزانم گوزل پروانه لر اغلارمنه
دردیمی دریابیلیر دیوانه لر اغلارمنه
هردردمندی درمانی دارد اگر طبیبش درمان بیابد
اما اگر روزی طبیب دردمند گردد چه کسی درمانش خواهدکرد؟؟؟؟؟
شمع سوزانیم که پروانه ها زیبا برایم میگریند
دردمرا دریامیفهمد وحتی دیوانه گان نیزبرایم میگریند


نظرات شما عزیزان:

نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه: